Шумеро-аккадская мифология / Эпос о Гильгамеше

Назад к разделу

Эпос о Гильгамеше — таблица IX

(перевод Николая Гумилева)

 

Гильгамеш по Эабани, своем друге,

Горько плачет и бежит в пустыню:

«Я умру! Не такой же ль и я, как Эабани?

Грудь моя исполнена скорбью,

Я смерти боюсь, и богу, убегаю!

К мощи Ут-напиштима, сына Убара-Туту,

Путь я предпринял, иду поспешно.

Ночью пришел я к ущельям горными,

Львов я увидел, и вот мне страшно!

Голову я подниму, воззову к великому Сину,

И к собранью богов мольбы мои вознесутся:

«Боги, молю вас, спасите меня, спасите!»

Лег он на землю, и страшными сном был испуган.

Голову поднял и вновь воззвал к великому Сину,

И к Иштар, небесной блуднице, мольбы его возносились.

Гора называлась Машу,

И когда подошел он к Машу,

Те, что блюли ежедневно солнечный выход и возвращенье, —

Головы их касался свод небесный,

И внизу их грудь доходила до ада, —

Люди-скорпионы хранили двери,

Вид их был смерть, и взоры был ужас,

Страшный блеск их опрокидывал горы!

При выходе и при возвращенье блюли они солнце.

Он их узрел, Гильгамеш, и от испуга

И от тревоги лицо его омрачилось.

Он собрал свои мысли и склонился пред ними.

Человек-скорпион жене своей крикнул:

«Тот, кто подходит к нам, тело его, как тело бога».

Женщина-скорпион отвечает мужу:

«Бог он двумя третями, человек лишь одною».

Гильгамеш говорит человеку-скорпиону:

«Знаешь ли ты, где Ут-напиштим, мой отец, обитает,

Он, возросший в собранье богов и вечную жизнь обретший?»

Человек-скорпион отверзает уста, говорит Гильгамешу:

«Нет никого, Гильгамеш, кто прошел бы такою дорогой,

Нет никого, кто прошел бы сквозь эту гору.

Мрак там глубок, и нет там света

Ни при выходе солнца, ни при его возвращенье.

Но иди, Гильгамеш, не медли в горных воротах,

Здравым и невредимым да хранят тебя боги!»

Человек-скорпион кончил, вошел Гильгамеш в пещеру,

Ночною дорогой солнца час двойной он проходит,

Мрак там глубоко, и нет там света, Позади себя ничего он не видит.

Восемь часов идет, и дует северный ветер,

 

Десять часов идет, выходит навстречу солнцу,

На двенадцатый час разлилось сиянье.

Деревья богов он увидел, к ним путь направил,

Яблоня гнется под плодами,

Повисают гроздья, которые видеть отрадно,

На лазоревом камне выросло райское древо,

И на нем плоды совершенны для взгляда.

Между них изумруды, рубины, яхонт,

И кошачий глаз, и лунный камень.

Гильгамеш вошел в блаженную рощу,

На райское древо поднял взоры.

 

Предисловие переводчика
Эпос о Гильгамеше — таблица I
Эпос о Гильгамеше — таблица II
Эпос о Гильгамеше — таблица III
Эпос о Гильгамеше — таблица IV
Эпос о Гильгамеше — таблица V
Эпос о Гильгамеше — таблица VI
Эпос о Гильгамеше — таблица VII
Эпос о Гильгамеше — таблица VIII
Эпос о Гильгамеше — таблица IX
Эпос о Гильгамеше — таблица X
Эпос о Гильгамеше — таблица XI
Эпос о Гильгамеше — таблица XII

Назад к разделу


Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг

Поиск: