Verification: 4d923e281232845c

Скандинавская мифология / Старшая Эдда

Назад к разделу

Поездка Брюнхильд в Хель (песни о героях)

Перевод: А.Корсун, 1975;

 

После смерти Брюнхильд было сложено два костра; один — для Сигурда, и этот костер сгорел первым, а Брюнхильд была сожжена на другом костре. Она была в повозке, увешанной драгоценными тканями. Говорят, что Брюнхильд поехала в этой повозке в Хель мимо двора, в котором жила некая великанша.

 

Великанша сказала:

 

1

«Ты не дерзнешь

через двор мой ехать,

из камня ограда

его окружает;

ткать бы тебе

больше пристало,

чем ехать следом

за мужем чужим!

 

2

Зачем из Валланда

ты явилась?

Зачем, неверная,

в дом мой проникла?

Золота Вар, —

если знать ты хочешь,

руки твои

в крови человечьей!»

 

Брюнхильд сказала:

3

«Меня не кори,

в камне живущая,

за то, что бывала я

в бранных походах!

Из нас двоих лучшей

я бы казалась,

если бы люди

меня постигли».

 

Великанша сказала:

4

«Брюнхильд, дочь Будли,

для бед великих

тебе довелось

на свет родиться

ты погубила

Гьюки сынов,

ты разорила

дома их и земли».

 

Брюнхильд сказала:

5

«Мудро тебе

из повозки отвечу,

если захочешь

ты, глупая, знать,

как Гьюки сыны

меня заставляли

жить без любви

и обеты нарушить!

 

6

Там в Хлюмдалире

Хильд шлемоносной

меня называли

все мудрые люди.

 

7

Конунг смелый

наши одежды,

восьми сестер,

под дубом схватил;

двенадцать зим

мне было в ту пору,

когда обещала я

конунгу помощь.

 

8

В готском краю

я тогда отправила

в сторону Хель

Хьяльм-Гуннара старого,

победу отдав

Ауды брату:

очень был этим

Один разгневан.

 

9

Воздвиг для меня

из щитов ограду

белых и красных,

края их смыкались;

судил он тому

сон мой нарушить,

кто ничего

не страшится в жизни.

 

10

Вокруг ограды

велел он еще

ярко гореть

губителю дерева;

судил лишь тому

сквозь пламя проехать,

кто золото взял

из логова Фафнира.

 

11

Приехал герой

на Грани своем

туда, где пестун мой

правил владеньем;

лучшим он был,

бойцом храбрейшим,

викинг датский,

во всей дружине.

 

12

Ложились мы с ним

на ложе одно,

как если б он был

братом моим;

восемь ночей

вместе мы были —

хотя бы рукой

друг друга коснулись!

 

13

Гудрун, дочь Гьюки,

меня упрекала

за то, что спала я

в объятьях Сигурда;

тут я узнала —

лучше б не знать мне!

горький обман

брачного выбора.

 

14

Долго придется

в горькой печали

рождаться на свет

мужам и женам!

С Сигурдом я

теперь не расстанусь!

Сгинь, пропади,

великанши отродье!»

 



Назад к разделу


Поиск: