Скандинавская мифология / Старшая Эдда

Назад к разделу

Речи Вафтруднира (песни о Богах)

Перевод: А.Корсун, 1975;

 

Один сказал:

1

«Дай, Фригг, мне совет,

в путь я собрался

к Вафтрудниру в гости!

В древних познаньях

помериться силой

хочу я с мудрейшим».

 

Фригг сказала:

2

«Лучше останься,

Ратей Отец,

в чертогах богов —

Вафтруднир слывет

сильнейшим из ётунов,

кто с ним сравнится!»

 

Один сказал:

3

«Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

видеть хотел бы,

как Вафтруднир в доме

живет у себя».

 

Фригг сказала:

4

«Странствуй здоровым,

здоровым вернись,

доброй дороги!

Пусть мудрость тебе

там помощью будет

с ётуном в споре!»

 

5

Отправился в путь

Один, чтоб мудрость

турса изведать;

Игг прибыл к владеньям

Има отца

и в палату вошел.

 

Один сказал:

6

«Привет тебе, Вафтруднир!

Вот я пришел

поглядеть на тебя;

хочу я постичь

познанья твои,

все ли, мудрый, ты ведаешь».

 

Вафтруднир сказал:

7

«Что за пришелец

в дом мой проник

и слова в меня мечет?

Ты дом не покинешь,

коль не победишь,

состязаясь со мною».

 

Один сказал:

8

«Гагнрад мне имя,

мучим я жаждой,

в пути утомился,

жду приглашенья —

долог был путь мой, —

прими меня, ётун».

 

Вафтруднир сказал:

9

«Будь у нас, Гагнрад,

гостем в палате,

садись на скамью!

Посмотрим сейчас,

кто в знаньях сильней,

старый турс или ты».

 

Один сказал:

10

«Должен молчать

или дельно беседовать

бедный с богатым;

в речах своих буду

меру блюсти,

с хладноребрым сойдясь».

 

Вафтруднир сказал:

11

«Гагнрад, скажи,

коль стоя ты хочешь

спорить со мною:

что за конь поутру

день нам приносит,

как имя коню?»

 

Один сказал:

12

«Скинфакси конь

сияющий день

поутру нам приносит;

слывет у героев

он лучшим конем

с гривой сверкающей».

 

Вафтруднир сказал:

13

«Гагнрад, скажи,

коль стоя ты хочешь

спорить со мною:

кто конь, несущий

сумрак ночной

над богами благими?»

 

Один сказал:

14

«Хримфакси конь

сумрак несет

над богами благими;

пену с удил

роняет на долы

росой на рассвете».

 

Вафтруднир сказал:

15

«Гагнрад, скажи,

коль стоя ты хочешь

спорить со мною:

как имя реки,

где проходит рубеж

меж богами и турсами?»

 

Один сказал:

16

«Ивинг — река,

где проходит рубеж

меж богами и турсами;

воды ее

не застынут вовек,

льдом не оденутся».

 

Вафтруднир сказал:

17

«Гагнрад, скажи,

коль стоя ты хочешь

спорить со мною:

как имя равнины,

где встретится Сурт

в битве с богами?»

 

Один сказал:

18

«Вигрид — равнина,

где встретится Сурт

в битве с богами,

по сто переходов

в каждую сторону

поле для боя».

 

Вафтруднир сказал:

19

«Гость мой, ты сведущ,

садись на скамью,

побеседуем сидя!

Голову мы,

гость мой, назначим

ставкою в споре!»

 

Один сказал:

20

«Дай первый ответ,

если светел твой ум

и все знаешь, Вафтруднир:

как создали землю,

как небо возникло,

ётун, открой мне?»

 

Вафтруднир сказал:

21

«Имира плоть

стала землей,

стали кости горами,

небом стал череп

холодного турса,

а кровь его морем».

 

Один сказал:

22

«Второй дай ответ,

если светел твой ум

и все знаешь, Вафтруднир:

луна как возникла

во тьме для людей,

как создано солнце?»

 

Вафтруднир сказал:

23

«Мундильфари

зовется отец

солнца с луною;

небо обходят

они каждый день,

то времени мера».

 

Один сказал:

24

«Дай третий ответ,

коль мудрым слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

откуда начало

дня над людьми

и ночи с луною?»

 

Вафтруднир сказал:

25

«Деллингом звать

день породившего,

Нёр — ночи отец;

измыслили боги

луны измененья,

чтоб меру дать времени».

 

Один сказал:

26

«Дай четвертый ответ,

коль умным слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

кто создал зиму

и теплое лето

у богов всеблагих?»

 

Вафтруднир сказал:

27

«Виндсваль дал зиму,

а Свасуд — лето,

они им отцы».

 

Один сказал:

28

«Дай пятый ответ,

коль умным слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

кто в начале времен

был старшим из асов

и родичей Имира?»

 

Вафтруднир сказал:

29

«За множество зим

до созданья земли

был Бергельмир турс,

Трудгельмир — имя

турса отца,

и Аургельмир — деда».

 

Один сказал:

30

«Шестой дай ответ.

Коль мудрым слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

откуда меж турсов

Аургельмир явился,

первый их предок?»

 

Вафтруднир сказал:

31

«Брызги холодные

Эливагара

ётуном стали;

отсюда свой род

исполины ведут,

оттого мы жестоки».

 

Один сказал:

32

«Седьмой дай ответ,

коль мудрым слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

как же мог ётун,

не знавший жены,

отцом быть потомства?»

 

Вафтруднир сказал:

33

«У ётуна сильного

дочка и сын

возникли под мышкой,

нога же с ногой

шестиглавого сына

турсу родили».

 

Один сказал:

34

«Восьмой дай ответ,

коль мудрым слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

что первое ведаешь,

помнишь древнейшее,

турс многомудрый?»

 

Вафтруднир сказал:

35

«За множество зим

до созданья земли

был Бергельмир турс;

в гроб его

при мне положили —

вот что первое помню».

 

Один сказал:

36

«Дай девятый ответ,

коль мудрым слывешь

и все знаешь, Вафтруднир:

ветер откуда

слетает на волны?

Для людей он невидим».

 

Вафтруднир сказал:

37

«Хресвельг сидит

у края небес

в обличье орла;

он ветер крылами

своими вздымает

над всеми народами».

 

Один сказал:

38

«Дай десятый ответ,

коль судьбы богов

ты ведаешь, Вафтруднир:

как меж асами

Ньёрд появился?

Посвящают ему

капища, храмы,

но сам он не ас».

 

Вафтруднир сказал:

39

«У ванов в жилище

рожден и в залог

отдан был асам;

когда же настанет

мира конец,

он к ванам вернется».

 

Один сказал:

40

«Скажи мне еще,

где каждый день

битвы кипят?»

 

Вафтруднир сказал:

41

«Эйнхерии все

рубятся вечно

в чертоге у Одина;

в схватки вступают,

а кончив сраженье,

мирно пируют».

 

Один сказал:

42

«Скажи мне теперь,

откуда ты ведаешь

судьбы богов;

о тайнах великих

богов и турсов

ты правду поведал,

турс многомудрый».

 

Вафтруднир сказал:

43

«О тайнах великих

богов и турсов

поведал я правду:

все девять миров

до дна прошел

и Нифльхель увидел,

куда смерть уводит».

 

Один сказал:

44

«Много я странствовал,

много беседовал

с благими богами;

кто будет жить

после конца

зимы великанов?»

 

Вафтруднир сказал:

45

«Спрячется Лив

и Ливтрасир с нею

в роще Ходдмимир;

будут питаться

росой по утрам

и людей породят».

 

Один сказал:

46

«Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

как солнце на глади

небесной возникнет,

коль Волк его сгубит?»

 

Вафтруднир сказал:

47

«Прежде чем Волк

Альврёдуль сгубит,

дочь породит она;

боги умрут,

и дорогою матери

дева последует».

 

Один сказал:

48

«Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

какие три девы

высоко над морем

парят в поднебесье?»

 

Вафтруднир сказал:

49

«Три мощных потока

текут над жильем

дочерей Мёгтрасира;

для людей эти девы —

духи благие,

хоть предки их — турсы».

 

Один сказал:

50

«Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

кто наследьем богов

завладеет, когда

пламя Сурта погаснет?»

 

Вафтруднир сказал:

51

«Будут Видар и Вали

в Асгарде жить,

когда пламя погаснет,

Моди и Магни

Мьёлльнир возьмут.

когда Вингнир погибнет».

 

Один сказал:

52

«Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

как Один свою

жизнь завершит,

когда боги погибнут?»

 

Вафтруднир сказал:

53

«Фенрир проглотит

отца всех людей,

но мстить будет Видар;

пасть разорвет он

свирепую волчью,

возмездье свершая».

 

Один сказал:

54

«Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

что сыну Один

поведал, когда

сын лежал на костре?»

 

Вафтруднир сказал:

55

«Никто не узнает,

что потаенно

ты сыну сказал!

О кончине богов

я, обреченный,

преданья поведал!

С Одином тщился

в споре тягаться:

ты в мире мудрейший!»

 



Назад к разделу


Поиск: