Римская мифология / Мифы и легенды

Назад к разделу

Анна Перенна

Анна была сестрой карфагенской царицы Дидоны. Когда Дидона, не перенеся отъезда горячо любимого ею Энея, покончила с собой, Анна до последней минуты находилась рядом с ней. 

 

Недалеко от Карфагена жил и нумидийцы, и их царь хотел жениться на Дидоне, но та ему решительно отказала. Узнав же о смерти Дидоны и причине ее гибели, нумидийский царь разгневался и решил, что если он не смог войти мужем в брачный чертог карфагенской царицы, то войдет в него врагом. Нумидийцы напали на Карфаген и захватили его. 

 

Анну же выгнали из царского дворца. Горестная, пришла она на могилу Дидоны. Вновь пролила она слезы над прахом сестры и срезала в память о ней волосы со своей головы. После этого Анна собрала несколько спутников, которые тоже  решили бежать из поверженного Карфагена, и отплыла на остров Мелиту, надеясь найти убежище у мелитского царя Батта. 

 

Батт дружелюбно принял Анну и ее спутников. И они спокойно прожили на Мелите три года. Об этом узнал царь финикийского города Тира Пигмалион, брат Дидоны и Анны. В свое время именно от злодеяний брата Дидона и Анна бежали из Тира, и Дидона основала Карфаген, став его царицей. Теперь Пигмалион, угрожая войной, потребовал от Батта выдачи сестры. Батт, ненавидящий войны и боящийся могучего тирского царя, сообщил о требовании Пигмалиона Анне. Та же, боясь брата больше, чем бурного моря, решила вновь предать себя на волю морских волн.

 

 Батт предоставил Анне корабль, который тотчас вышел в море. Анна не хотела селиться далеко, но судьба воспротивилась этому. Во время плавания внезапно стих ветер, наступил полный штиль, и путешественникам пришлось спустить парус и идти на веслах. Но как только убрали парус, мгновенно налетел мощный шквал. Огромные волны, поднимаясь со всех сторон, бросали утлое судно из стороны в сторону. Даже самый опытный кормчий был бы не в силах справиться с чудовищным и морскими валами. Оставалось только молиться богам и взывать к ним о спасении. Анна вспомнила сестру и призвал а ее память, называя ее счастливой, уже потому, что та не погибла в морской пучине. Вспоминала Анна и других умерших женщин , считая их всех счастливее себя. Видимо, боги услышали ее молитвы, и волны выбросили корабль на прибрежные скалы Лация. Как только Анна и моряк и выбрались на сушу, корабль сразу же разбился и останки его затонули. Анна осталась на берегу насквозь промокшая, без вещей и денег. 

 

В это время Эней уже победил Турна, женился на Лавинии и стал царем Лация после смерти своего тестя. Однажды он вышел из города Лавиния, так назвал он свою столицу, взяв с собой только верного товарища Ахата. Они шли вдоль морского побережья и вдруг заметили сидящую на берегу Анну. Эней не мог поверить своим глазам и замер в изумлении. Ахат же воскликнул: «Взгляни, ведь это Анна!» Услышав свое имя, несчастная подняла глаза и увидела перед собой Энея и его спутника. Она вспомнила сестру и ее участь, виновником которой был Эней. Все эти годы Анна была уверена в том, что именно Эней принес несчастья в их жизнь, что он был ярым ее врагом. Поэтому она страшно испугалась и хотела бежать. Но бежать ей было некуда. Эней ж  сначала расспросил Анну о причинах ее внезапного появления в Лации, а потом, узнав о постигших ее бедах и понимая чувства Анны, уверил, что он не виновен в гибели Дидоны, что, покидая Карфаген, подчинялся божественной воле и теперь просит Анну принять его гостеприимство. Волей-неволей Анна вынуждена была согласиться. 

 

Эней привел Анну в свой дворец. Он рассказал о ней Лавинии и попросил жену принять спасенную Анну и полюбить ее, как собственную сестру. Лавиния подчинилась воле супруга, но в ее сердце бушевала ярость. Она ревновала мужа и к покойной Дидоне, и к неожиданно появившейся Анне. Эней, чтобы утешить Анну, преподнес ей богатые дары. Лавиния же, увидев всю их роскошь, решила, что были еще более ценные подарки, которые Эней сделал Анне тайком от нее, Лавинии. Это переполнило ее душу гневом, и она задумала отомстить карфагенянке, убив ее. 

 

Однажды ночью Анне явился призрак Дидоны с окровавленными волосами. Она сказала Анне, чтобы та немедленно покинула зловещий дом, где ее ждет неминуемая смерть. В ужасе проснувшись, Анна, как была, в одной рубашке, даже не подвязав ее, выпрыгнула из невысокого окна и бросилась бежать. Она миновала поле и добежала до реки Нумиций. Заметавшись по берегу, Анна, сама не понимая, что делает, прыгнула в воду, надеясь найти там спасение. И она не ошиблась. Речной бог принял Анну и сделал ее своей женой, нимфой этой реки. 

 

Утром, узнав о бегстве Анны, Эней приказал слугам найти ее. Те кинулись искать и по следам пришли на берег Нумиция. Неожиданно речной поток затих, и послышались негромкие слова. Это Анна сообщила всем, что теперь она стала речной нимфой и ее надо называть Анной Перенной. В ее честь римляне отмечают праздник 15 марта.

 

 Существует и другой рассказ об Анне Перенне. Когда плебеи ушли из Рима на Священную гору, они очень скоро почувствовали голод, ибо принесенные с собой запасы закончились. В пригороде, недалеко от Священной горы жила бедная старуха Анна. Видя мучения плебеев, она начала печь им пироги. Рано утром поднималась Анна и, приготовив пироги, сразу же несла их, еще горячие, на Священную гору. Этим она спасла плебеев которые от всего сердца благодарили милую старушку. Когда же в Риме было восстановлено согласие и плебеи вернулись в город, они воздвигли статую Анны и назвал и ее Перенной. 

 

Однажды к Анне Перенне обратился с просьбой сам Марс. Он сказал ей, что горячо полюбил Минерву и просит Анну убедить богиню разделить его чувство, ведь старушку она вполне может послушаться. В награду Марс обещал разделить с Анной Перенной для поклонения месяц март. Анна в шутку согласилась выполнить просьбу бога, хотя и понимала, что не сможет сделать этого. Много времени она мучила Марса надеждой. А потом, обо всем договорившись не только с Минервой, но и с Венерой, решила еще более жестоко подшутить над Марсом. Анна сказала, что все уже сделала и Минерва склонилась на ее уговоры и готова прийти ночью во дворец Марса. Возликовал Марс. Он приготовил брачный чертог, великолепно украсив его. И вот глубокой ночью в этот чертог вступает женщина, прикрыв свое лицо покрывалом, наподобие невесты. Марс бросился к ней, обнял и готов был расцеловать желанную, но, откинув покрывало, вдруг увидел, что перед ним не Минерва, а старая Анна. В гневе отшатнулся бог, его охватили ярость и чувство позора за то, что он был так одурачен. А Минерва и Венера весело смеялись над ним.

 



Назад к разделу


Поиск: